T
Thomas G. Marshall
Chris Uppal coughed up:
....[snip lonnnng but appropriate post]...
Phew. You guys are making me dizzy.
As I try to boil down some of what Chris Smith is saying, there is a
statement paraphrase that might go something like this (Chris---holler if
I've botched this) :
If there are two mutable objects, then how
can they be equivalent if they can clearly
change.
Now, in english it is quite possible to provide enormous, yet perfectly
honest, dissertations on how unconditional equivalence means one thing, and
equivalence as defined by java has not reached that, and how anything called
"equals()" must mean "equal for all time", parry, thrust, parry, thrust...
English allows for non linear conversations. It is very hard to do a point
by point argument without some point raising definitions that confuse other
points. You end up with either circular arguments or endlessly bifurcating
trees of meaning. Both have happened here.
--
I've seen this a few times--Don't make this mistake:
Dwight: "This thing is wildly available."
Smedly: "Did you mean wildly, or /widely/ ?"
Dwight: "Both!", said while nodding emphatically.
Dwight was exposed to have made a grammatical
error and tries to cover it up by thinking
fast. This is so painfully obvious that he
only succeeds in looking worse.
[a very late reply. I don't know if anyone's still interested. But
in case anyone is, I've left the stuff I'm replying to untrimmed]
....[snip lonnnng but appropriate post]...
Phew. You guys are making me dizzy.
As I try to boil down some of what Chris Smith is saying, there is a
statement paraphrase that might go something like this (Chris---holler if
I've botched this) :
If there are two mutable objects, then how
can they be equivalent if they can clearly
change.
Now, in english it is quite possible to provide enormous, yet perfectly
honest, dissertations on how unconditional equivalence means one thing, and
equivalence as defined by java has not reached that, and how anything called
"equals()" must mean "equal for all time", parry, thrust, parry, thrust...
English allows for non linear conversations. It is very hard to do a point
by point argument without some point raising definitions that confuse other
points. You end up with either circular arguments or endlessly bifurcating
trees of meaning. Both have happened here.
--
I've seen this a few times--Don't make this mistake:
Dwight: "This thing is wildly available."
Smedly: "Did you mean wildly, or /widely/ ?"
Dwight: "Both!", said while nodding emphatically.
Dwight was exposed to have made a grammatical
error and tries to cover it up by thinking
fast. This is so painfully obvious that he
only succeeds in looking worse.